http://forum.oede.by/ |
|
"Двое из ларца" http://forum.oede.by/viewtopic.php?f=53&t=712 |
Страница 2 из 18 |
Автор: | shabunia [ Вс май 16, 2010 12:22 pm ] |
Заголовок сообщения: | |
andywendy писал(а): Цитата(andywendy @ 15.5.2010, 19:36) <{POST_SNAPBACK}> Думаю, что мы пройдемся по овощам Овощи - это хорошо ! Особенно, что сезон наступает! Хотелось бы больше узнать о цукини, баклажанах на углях. Новые и интеренсные способы их приготовления! |
Автор: | andywendy [ Ср май 19, 2010 5:52 pm ] |
Заголовок сообщения: | |
Пико де галло vs. сальса или встречаем овощи во всеоружии Как оказалось, разобраться чем одно отличается от другого совершенно не сложно: немного теперния и остро наточенный нож -вот наши главные помощники в этом вопросе. Итак, все мелко нарезанное овощное,а иногда и фруктовое, употребляемое как самостоятельно с чипсами, так и будучи красиво выложенным на тарелку ввиде соуса к мясу или рыбе - это сальса. Иногда фруктовую сальсу используют как дополнение к выпечке или десертам. Некоторые рецепты приготовления сальсы настаивают на предварительной тепловой обработке. В переводе с испанского «сальса - это значит соус». Причем крупно нарезанные овощи на той же тарелке - это уже салат. Некоторые кулинары упираются рогом и говорят, что еще одним отличием может служить (сейчас пойдет вполне научное слово «консистенция»). Так вот, мол сальса - это больше жидкость, причем довольно густая. Я не берусь сказать, что это верно на 100 %, но и эта теория имеет место быть. “Пико де галло» - это как раз и есть один из вариантов этой самой сальсы. В переводе с испанского это означает «клюв петуха». Блюдо, приготовленное из мелко нарезанных томатов, репчатого лука,острого перца и петрушки, чаще всего едят при помощи чипсов. Сложенные при этом в щепотку пальцы и напиминают этот самый клюв. По другой версии слово «pico» - неправильно произносимая форма испанского глагола «picar», который имеет следующие значения: - измельчать, рубить - укусить, ужалить, ущипнуть В испанском слово «gallo (петух)» иногда является метафорой и обозначает «мужчину» или «мужское начало», что в свою очередь служит намеком,что только настоящий мужчина может выдержать укусы осторого перца. Теоретическую часть мне бы хотелось закончить словами Льюиса Кэррола о том, что «новые знания способны не только делать нас духовно богаче, но и сделать невыразимо печальными наших друзей». |
Автор: | andywendy [ Ср май 19, 2010 6:20 pm ] |
Заголовок сообщения: | |
Пико де галло vs. сальса (часть вторая: практическая) Главная сложность в приготовлении правильного Пико де галло - соблюдение пропорций: у вас должно быть приблизительно равное количество томатов, петрушки и лука. Вообще, пропорции - ахилесова пята многих рецептов североамериканской кухни: любимое слово мексиканцев в рассказах о своей кухне - "приблизительно". Их вариант нашего "каГбы": взять нужно приблизительно столько (неопределенный пас руками). - "а это сколько?" - столько, - второй неопределенный пас руками, описывающий неровный круг Чуть лучше обстоит дело с наглядностью, но тут мы упираемся в экзальтированность и жажду неуемного веселья. Однажды я готовила на одной кухне со своей мексиканской подругой, ее мамой и сестрой ее мужа. По сравнению с этим опытом меркнут даже воспоминания о посещении Диснейленда и концерта Задорнова. В вопросе приготовления конкретно этого блюда я полностью полагаюсь на мнение Рю Дрюмонд (все помнят о ее «Кулинарной книге женщины первопроходца»? ). А она, в свою очередь, полагается на опыт своей мексиканской помощницы. И только мексиканская помощница полагается сама на себя не имея не малейшего представления, о том, что ее цитируют на двух континентах:)). Нам надо: 1 небольшая луковица (белый или красный лук), очень мелко режем и внимательно смотрим на количество. А вот теперь важный момент!!!!!!! 5-6 томатов среднего размера, стараемся нарезеать на средне мелкие кусочки Петрушка - берем столько, что бы после того как мы ее нарежем (на не очень мелкие куски), у нас получилась горка, равная луковой 1-2 перца (можно взять халапенье или сирано). Разрезаем на пополам, удаляем все косточки и мелко нарезаем. Смешиваем все ингредиенты, поливаем свежевыжатым соком лайма, соль и перец по вкусу. Берем чипсы и понимаем, что вот мы уже и в Мексике. Как определится с количеством перца? Отрезаем маленький кусочек от мякоти и пробуем на остроту. Исходя из собственных пониманий остроты, регулируем количество. И как же в таком случае выглядит сальса? - подумает внимательный читатель. В качестве примера мне бы хотелось показать несколько моих любимых рецептов. 1. от Америка тест китчен (America’s test kitchen) Нам надо: 1\2 часть красной луковицы небольшого размера (очень мелко режем) 1 небольшой перец халапенье или серано (разрезаем на половинки, удаляем семена и измельчаем) 1 зубчик чеснока (давим) 400 гр. томатов в собственном соку 2-3 веточки петрушки (мелко режем). Я ее в этом рецепте не использую: добавляю немного сушеного базилика, в оригинале нужен свежий, но у меня под рукой не было. Сок половинки лайма или лимона Соль и черный молотый перец по вкусу В процессе: Измельчаем лук, давим чеснок и мелко режем петрушку. Помидоры измельчаем ножем (если вы любите более густую и однородную консистенцию, то можно воспользоваться комбаином в режиме «пульс»). Соединяем все составляющие, поливаем соком лайма, соль и перец по вкусу. Совершенно необыкновенно как с кукурузными чипсами, так и тонкими, слегка обжаренными тонкими ломтиками белого хлеба. 2. Сальса авторская (моя) Нам надо: 5-6 не очень крупных помидоров (режем на куски среднего размера, кожицу и семена не удаляем) 1 красная луковица (обычный белый не подходит), мелко режем 1 небольшой перец халапенье или сирано (предпочтительно красного цвета, разрезаем пополам, удаляем семена и мелко нарезаем) Сок 1 лайма 2-3 столовые ложки мелко нарезанного свежего базилика 2-3 листика мяты (на ваш выбор, можно не класть) 5-6 столовых ложек оливкового масла 2-3 столовые ложки соевого соуса (зависит от того, насколько соленый у вас соус) В процессе: Все нарезаем, смешиваем, заправляем оливковым маслом и и соевым соусом. |
Автор: | raechka [ Вс май 23, 2010 8:50 pm ] |
Заголовок сообщения: | |
Пико де галло....Наш ответ Мексике У меня получился ну полностью среднестатистический вариант сальсы . Почему? потому что в магазин за исходными продуктами я пошла в десять вечера (закончив работу и перемыв всю посуду в тазике....). Итак, в среднестатистическом магазине "Волгоград" были куплены помидоры..и петрушка...Ибо лук красный имелся в наличии. Возник вопрос с перцем. Халапеньо в свежем виде в наших краях и не пахло ни разу... в магазине в воскресенье не было и простого острого перца в стучках. Помаявшись возле стеда-прилавка с консервами, покрутив маринованный перец-чили китайского производства, "остапа" осенило, что дома есть бутылочка соуса табаско...На чём и порешили....Сделала... Ввиду того, что в моей семье чипсы не едят ни в каком виде даже под пиво, были куплены хлебцы всякие разные... Поглощая сие "блюдо" (закуску) я поняла, что дабы ощутить себя в Мексике, вместо мартини нужно было купить текилу.... p.s.завтра обещаю приготовить "свою" сальсу... |
Автор: | andywendy [ Пн май 24, 2010 1:54 am ] |
Заголовок сообщения: | |
Цитата Поглощая сие "блюдо" (закуску) я поняла, что дабы ощутить себя в Мексике, вместо мартини нужно было купить текилу.... p.s.завтра обещаю приготовить "свою" сальсу...[/quote] Ржу в голос над слогом)))) мне обычно нужно просто с чесноком в блюде повстречаться)))))) |
Автор: | penny [ Пн май 24, 2010 9:14 am ] |
Заголовок сообщения: | |
Жаль нельзя попробовать эти 2 блюда Пико де галло и оценить вкус...сравнить) |
Автор: | raechka [ Пн май 24, 2010 9:18 am ] |
Заголовок сообщения: | |
Maria писал(а): Цитата(Maria @ 24.5.2010, 11:14) <{POST_SNAPBACK}> Жаль нельзя попробовать эти 2 блюда Пико де галло и оценить вкус...сравнить) а что вам мешает сделать это блюдо самой? никакой сложности, никакой тепловой обработки...получится примерно то же, что и у нас.... |
Автор: | penny [ Пн май 24, 2010 9:26 am ] |
Заголовок сообщения: | |
raechka писал(а): Цитата(raechka @ 24.5.2010, 11:18) <{POST_SNAPBACK}> а что вам мешает сделать это блюдо самой? никакой сложности, никакой тепловой обработки...получится примерно то же, что и у нас.... это блюдо мне ничего не мешает сделать))) но...хотелось бы сравнить как готовят профессионалы) |
Автор: | raechka [ Пн май 24, 2010 9:40 am ] |
Заголовок сообщения: | |
Maria писал(а): Цитата(Maria @ 24.5.2010, 11:26) <{POST_SNAPBACK}> это блюдо мне ничего не мешает сделать))) но...хотелось бы сравнить как готовят профессионалы) Maria, в таком случае я вам очень интересный вещь скажу : если взять двух профессионалов, два абсолютно одинаковых набора продуктов..например для борща - вы получите два абсолютно разных борща..... |
Автор: | penny [ Пн май 24, 2010 9:45 am ] |
Заголовок сообщения: | |
raechka писал(а): Цитата(raechka @ 24.5.2010, 11:40) <{POST_SNAPBACK}> Maria, в таком случае я вам очень интересный вещь скажу : если взять двух профессионалов, два абсолютно одинаковых набора продуктов..например для борща - вы получите два абсолютно разных борща..... так вот а я о чем) именно в этом причина |
Страница 2 из 18 | Часовой пояс: UTC |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |